Сегодня был просто отличный семинар по социальны коммуникациям!!! Обсуждались проблемы заимствований из английского языка, русского матерного языка, тайны имени (мне особенно понравились старославянские имена, многих я не слышала, а о многих даже и не подозревала, что исконно они русские), влияние западных мультфильмов на наших русских детей (я представляла эту тему, мне вручили статью, и я представила всем точку зрения АВТОРА, но все шишки, каверзные вопросы и т.д. обрушились на меня) , и самое запомнившееся (лично для меня) это как ребята приводили примеры различных слов и их значений из словаря блин не помню название что-то вроде говоров в различных районах нашей страны диалекты? (я не буду приводить в каких именно районах так говорят, так как не записала)

вот некоторые примеры:

слово - значение

ожабиться - заболеть
обсикать - навязываться (например, в деревне живет очень красивая девушка и к ней постоянно ходят свататься женихи, тогда говорят: "парни вам уже все пороги обсикали" )
охайдакать, нюкать - избивать, бить (особенно удивило "нюкать" :gigi
палиндраська - веселый, подвижный человек
пиздрить - плакать, реветь
пиндерелка - легкомысленная девушка, женщина
пялиться - взбираться, залезать (попробуй скажи:"Что ты пялишься на меня" - одногрупница привела пример)
рыгать - смеяться
фуфлогон - лентяй, лодырь
чавкать - пить

Тут с задней парты: "Ну, все, теперь только начавкаться в зюзю и к палиндраськам!" нас всех просто вынесло!!!! Мы и так до этого смеялись, но эта фраза просто lol


Ну а завтра семинар по зарубежке , хорошо, что последний но, блин готовиться неохота