1. Ваш выбор символизирует человека, который мог бы вам понравиться в реальной жизненной ситуации. Лошадь - Безудержный, свободолюбивый и свободный.
2. Ваш выбор символизирует впечатление, которые вы хотите произвести на человека. Кошка - Элегантность, изящность.
3. Ваш выбор символизирует поведение, которое заставило бы порвать отношения с вашим партнером (любимым человеком). Крокодил - Жестокость (безжалостность) партнера.
4. Ваш выбор символизирует вид отношений, которые бы вы хотели иметь с вашим партнером (любимым человеком). Лошадь - Вы оба спокойно общаетесь на любые темы. У вас нет никаких секретов друг от друга.
5. Ваш выбор показывает смогли бы вы совершить измену. Человек - Вероятнее всего, что нет.
6. Ваш выбор демонстрирует ваше отношение к браку. Леопард - Вам всегда хотелось жениться, но фактически, вы ничего о браке не знаете.
7. Ваш выбор демонстрирует ваше отношение к любви. Голубь - Для вас любовь - это равноправное отношение для двоих.
завтра семинар по зарубежной литературе надо до завтра прочитать Абеляра
А вообще сегодня не полохой день) Была всего одна пара, а потом я так спонтанно зашла в книжный и купила себе книгу честно, не ожидала от себя, так как деньги на неделю почти кончились, а жить на них ещё до пятницы. Но не об этом. Книга Дейла Карнеги нам его даже кто-то из преподавателей рекомендовал, правда не именно эту книгу "Как преодолеть тревогу и стресс" Ибо тема животрепещуща для меня. Ну что-ж, оценим, попробуем)
Ещё позавчера задалась вопросом: Существовала ли реальная Элиза для произведения Бетховена?
Вот что я нашла:
В 1865 году биограф композитора, музыкант Людвиг Ноль (1831—1885), обнаружил рукопись «К Элизе» у Бабетты Бредль в Мюнхене. Рукопись состояла из альбомного листа с посвящением и нот. На альбомном листе рукой Бетховена было написано: Элизе на долгую память от Л. в. Бетховена, 27 апреля. Год указан не был, однако на нотах, прилагавшихся к посвящению, имелись также наброски к появившемуся в 1810 году «Эгмонту» (опус 84), что позволяло датировать рукопись 1810 годом.
В 1867 году Людвиг Ноль впервые опубликовал имевшиеся у него материалы в том виде, в котором мы знаем эту фортепьянную пьесу теперь, но сама рукопись вскоре бесследно исчезла.
В октябре 2009 года исследователь творчества Бетховена, испанский пианист Лука Кьянторе в своем докладе в Барселонском университете заявил, что имеет основания предполагать, что Бетховен мог не быть автором «К Элизе» в форме версии, опубликованной Людвигом Нолем. Согласно проведённым им восьмилетним исследованиям, тема произведения и практически весь материал, содержащийся в пьесе, несомненно, принадлежат Бетховену, что доказано тщательной проверкой черновиков рукописи BH 116, хранящейся в доме-музее Бетховена в Бонне, но самой партитуры с автографом, давшем имя произведению, никогда не существовало.
В 1923 году исследователь творчества Бетховена Макс Унгер предположил, что Ноль неправильно интерпретировал неразборчивый почерк композитора, и «К Элизе» на самом деле было посвящено пианистке и ученице Бетховена Терезе Малфатти фон Роренбах цу Децца (1792—1851), виртуозно исполнявшей его произведения. Это предположение было основано на том, что Бетховен ухаживал за ней и даже собирался жениться, но получил отказ. Кроме этого, рукопись долгое время хранилась именно у неё. К Бабетте Бредль, владевшей и другими документами из архива Бетховена, она могла попасть через композитора Рудольфа Шахнера (1816—1896), друга семьи Малфатти, унаследовавшего все музыкальные архивы Терезы.
Элизабет Рёкель
По другой версии, выдвинутой в 2009 году берлинским музыковедом и исследователем творчества Бетховена Мартином Копитцем, автором издания «Бетховен глазами своих современников», пьеса «К Элизе» была посвящена немецкой сопрано-певице Элизабет Рёкель, младшей сестре друга композитора, тенора Йозефа Рёкеля. В дружеском кругу девушку звали Элизой, а когда в 1810 году она переехала из Вены в Бамберг, Бетховен сделал ей прощальный подарок. Однако каким образом пьеса попала к Терезе Малфатти ещё при жизни Элизабет Рёкель, остаётся неясным.
А вот и те две дамы, что предположительно могли быть Элизами:
Сегодня во сне мне снилась большие белые и красивые лошади, сейчас посмотрела что это значит белых - радость и счастье; пасущихся - свободное от тревог положение дааа!!!! Наконец-то!!!
А ещё мне снились коровки, такие рыжие, спокойные))), это значит Если во сне Вы увидели красивых здоровых коров, готовых дать молока, то такой сон сулит прибыль и исполнение всех желаний. это в Малом соннике, а в Соннике Миллера Если Вы видите во сне коров, спокойно стоящих в ожидании дойки, - то это обещает Вам исполнение многих Ваших желаний и осуществление надежд.
Ну, что-ж) Сны сулят мне хорошую недельку))) Давно пора! Спокойной всем ночи))) Пусть вам тоже приснятся красивые лошадки или милые коровки)
Закончить фразу "Я никогда не думал, что .... " 5 раз, заставить 5 человек))))))
Я никогда не думала, что... стану такой депрессивной Я никогда не думала, что... на дайри можно получить реальную поддержку) Я никогда не думала, что... буду смотреть дорамы, и азиаты такие... такие... Я никогда не думала, что... найду в лицах некоторых знакомых, которых до этого воспринимала исключительно как знакомых, настоящих друзей Я никогда не думала, что... буду так бояться врачебных ошибок
Сходила таки в кино! Фильм называется "Я не знаю как она делает это". Мне понравился, настроение поднял, правда не очень на долго, но всё же) Видела рекламу другого заинтересовавшего меня фильма. Рецензию на него видела давно, ещё в апрельском номере журнала Psychologies/Психология. Фильм называется "Главное не бояться". Журнал я покупала давненько и думала, что этот фильм УЖЕ не показывают, а оказывается его ЕЩЁ не показывают. Премьера где-то 6 октября по-моему. Эта рецензия меня очень заинтересовала и я решила, что точно схожу на этот фильм.
А сейчас хочется посмотреть какой-нибудь добрый мультик или аниме, наподобие Karigurashi no Arrietty. Хочется чего-то милого и воодушевляющего... Хаяо Миядзаки просто мастер на такие вещи, чего стоит Тоторо) Хочу такого же большого и мягкого Тоторо) А ещё меня умиляет этот автобус-кот) Но, похоже я уже смотрела почти все аниме (полнометражки) Хаяо Миядзаки((( Может быть кто-нибудь может посоветовать что-нибудь в этом роде? Буду очень благодарна!
Привет дневник! Рада снова здесь писать… Только что смотрела дораму Ме Ри не было всю ночь. Там играет Гын Сок. Он конечно лапочка, но блин эти длинные волосы… он итак на девченку похож, так как слишком миловиден. Но я уже привыкла к этому образу) Сейчас заела песня из этой дорамы My Precios так по-моему пишется в английском нуль, я только на слух помню. Сначала эта песня мне не очень нравилась, но сегодня не знаю почему меня прет на нее. Эта песня как красивое признание в любви. Или я просто прониклась историей? Свою любовь еще не встретила, поэтому засматриваюсь на чужую? Странно… Хочу влюбиться! Ну вот, почему то все настроение писать о чем то куда-то пропало… Сейчас играет Буря Бетховена. Классная вещь! .ангст по большей части . . . . Мне всегда нравилось его «К Элизе» интересно, была ли реальная Элиза, или это была просто абстрактная девушка? Надо будет поискать в инете… Почему-то сегодня мне больше нравится именно «Буря». . . . Хотела тут написать про мои размышления насчет некоторой никчемности моей жизни иногда чувствую себя эмо, насчет своей слабовольности, насчет ожиданий, которые всё не оправдываются, насчет моих самокопаний, насчет странных чувств, возникающих время от времени, но послушала эту Бурю и голова как будто очистилась… Вот она очистительная сила природы и произведений Бетховена… Не была особым почитателем классической музыки, но мне нравилось слушать её, когда было подходящее настроение. И «Лунная соната» тоже очень красивая, но печальная вещь.
Иногда мне очень жаль, что родители не отправили меня в музыкалку, возможно я бы научилась сама играть эти мелодии, а возможно походила бы и бросила... Сама ведь особого рвения не проявляла. Дурка, стеснялась. Боялась идти, в какие-либо кружки, где никого не знала. Интроверт, что сказать...
А сейчас играет перепевка Джо Дассена Et si tu n’existais pas. Тоже очень красивая песня. Такие слова может сказать только любящий человек. Я учила французский, жаль так и не доучила. Но могу сказать как переводятся две первые фразы припева: Если ты не существуешь, то скажи мне, зачем тогда мне существовать. А в следующем: Если ты не существуешь, то скажи, для кого мне существовать? Не очень литературный перевод, но смысл верный.
Так хочется выплеснуть на кого-то все свои чувства, что держала в себе, что всегда хотела кому-нибудь подарить… О! А сейчас играет Jason Mraz I’m Yours. Тоже очень милая песня… Я твой… Посмотри в свое сердце и ты найдешь любовь. Послушай музыку в это момент, и может быть споёшь со мной, мне нравится эта умиротворяющая мелодия… Дааа, скорей всего не очень точный перевод, но, думаю, смысл я передала. Мелодия действительно умиротворяющая, спокойная.
Наверное, не стоит терзать свое сердце романтичными мелодиями… Любви нет. Ни от меня, ни ко мне.
Завтра с Катей пойдем в кино. Фильм, честно говоря, не очень, но смысл в том, чтобы выбраться куда-то! Так что ганбатте кудасай! Всё будет ок!!!
Я знаю, что я какашка! Потому что ни разу не приветствовала своих ПЧенек... И пока не поздно, хочу исправиться! Надеюсь вы не сильно на меня обиделись и простите) Рада всем и каждому! Спасибо что поддерживаете меня и разделяете мои интересы))) Я рада, что они у нас общие))) Пусть вас встретят они: